Tots els missatges del sistema

De Guifi.net - Wiki Català

Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.

Filtre
Filtra per l'estat de personalització:    
Primera pàgina
Primera pàgina
Darrera pàgina
Darrera pàgina
Nom Text per defecte
Text actual
backend-fail-connect (Discussió) No s'ha pogut connectar al fitxer de rerefons d'emmagatzemament «$1».
backend-fail-contenttype (Discussió) No es pot determinar el tipus de contingut del fitxer per emmagatzemar a «$1».
backend-fail-copy (Discussió) No s'ha pogut copiar el fitxer $1 a $2.
backend-fail-create (Discussió) No s'ha pogut crear el fitxer $1.
backend-fail-delete (Discussió) No s'ha pogut suprimir el fitxer $1.
backend-fail-describe (Discussió) La modificació de les metadades del fitxer "$1" no és possible.
backend-fail-hashes (Discussió) No s'han pogut obtenir els resums dels fitxer per fer-ne comparació.
backend-fail-internal (Discussió) S'ha produït un error desconegut en el fitxer de rerefons d'emmagatzemament «$1».
backend-fail-invalidpath (Discussió) $1 no és un camí d'emmagatzemament vàlid.
backend-fail-maxsize (Discussió) No s'ha pogut escriure el fitxer $1 perquè és més gran que {{PLURAL:$2|un byte|$2 bytes}}.
backend-fail-move (Discussió) No s'ha pogut moure el fitxer $1 a $2.
backend-fail-notexists (Discussió) El fitxer $1 no existeix.
backend-fail-notsame (Discussió) Ja existeix un fitxer no idèntic a $1.
backend-fail-opentemp (Discussió) No s'ha pogut obrir el fitxer temporal.
backend-fail-read (Discussió) No s'ha pogut llegir el fitxer $1.
backend-fail-readonly (Discussió) El rerefons d'emmagatzemament «$1» actualment només és de lectura. Es va donar el motiu: «$2»
backend-fail-store (Discussió) No s'ha pogut emmagatzemar el fitxer $1 a $2.
backend-fail-stream (Discussió) No s'ha pogut transmetre el fitxer $1.
backend-fail-synced (Discussió) El fitxer «$1» es troba en un estat inconsistent amb els rerefons d'emmagatzemament interns.
backend-fail-usable (Discussió) No s'ha pogut llegir ni escriure el fitxer "$1" a causa de permisos insuficients o perquè hi manquen directoris/contenidors.
backend-fail-writetemp (Discussió) No s'ha pogut escriure el fitxer temporal.
backlinksubtitle (Discussió) ← $1
bad-target-model (Discussió) El destí desitjat utilitza un model de contingut diferent. No es pot convertir de $1 a $2.
bad_image_list (Discussió) El format ha de ser el següent: Només els elements de llista (les línies que comencin amb un *) es prenen en consideració. El primer enllaç de cada línia ha de ser el d'un fitxer dolent. La resta d'enllaços de la línia són les excepcions, és a dir, les pàgines on s'hi pot encabir el fitxer.
badaccess (Discussió) Error de permisos
badaccess-group0 (Discussió) No teniu permís per a executar l'acció que heu soŀlicitat.
badaccess-groups (Discussió) L'acció que heu soŀlicitat es limita als usuaris {{PLURAL:$2|del grup|dels grups}}: $1.
badarticleerror (Discussió) Aquesta operació no es pot dur a terme en aquesta pàgina
badfilename (Discussió) El nom de la imatge s'ha canviat a «$1».
badipaddress (Discussió) L'adreça IP no té el format correcte.
badretype (Discussió) Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen.
badsig (Discussió) La signatura que heu inserit no és vàlida; verifiqueu les etiquetes HTML que heu emprat.
badsiglength (Discussió) La signatura és massa llarga. Ha de tenir com a molt {{PLURAL:$1|un caràcter|$1 caràcters}}.
badtitle (Discussió) El títol no és correcte
badtitletext (Discussió) El títol de la pàgina que heu introduït no és correcte, és en blanc o conté un enllaç trencat amb un altre projecte. També podria contenir algun caràcter no acceptat als títols de pàgina.
bitrate-bits (Discussió) $1 bps
bitrate-exabits (Discussió) $1 Ebps
bitrate-gigabits (Discussió) $1 Gbps
bitrate-kilobits (Discussió) $1 kbps
bitrate-megabits (Discussió) $1 Mbps
bitrate-petabits (Discussió) $1 Pbps
bitrate-terabits (Discussió) $1 Tbps
bitrate-yottabits (Discussió) $1 Ybps
bitrate-zetabits (Discussió) $1 Zbps
blanknamespace (Discussió) (Principal)
blankpage (Discussió) Pàgina en blanc
block (Discussió) Blocatge d'usuaris
block-log-flags-angry-autoblock (Discussió) autoblocatge avançat activat
block-log-flags-anononly (Discussió) només els usuaris anònims
block-log-flags-hiddenname (Discussió) nom d'usuari ocult
Primera pàgina
Primera pàgina
Darrera pàgina
Darrera pàgina
Eines de l'usuari